2022-09-25 梅花诗十首(梅花诗预言全文及译文)
01荡荡天门万古开 几人归去几人来 山河虽好非完璧(宋室偏安) 不信黄金是祸胎(金人入寇) 02湖山一梦事全非(建都临安) 再见云龙向北飞(元兵入临安恭宗北狩) 三百年来终一日(帝 ) 长天碧... [了解更多]
2022-09-25 劝学高中课文原文(劝学原文全文及译文注音)
劝学拼音版注音: jī shí nǎi yǒu huǒ , bù jī yuán wú yān 。 击石乃有火,不击元无烟。 rén xué shǐ zhī dào , bù xué fēi zì rán 。 人学始知道,不学非自然。 wàn shì xū jǐ yùn , tā... [了解更多]
2022-09-25 童年的水墨画课文(童年的水墨画译文)
1、把溪水比作镜子,说明这里地溪水很静很平的,所以才能当做镜子,山溪是说小溪两边都是山,山是青翠的,溪水如镜,清翠的山倒映在平静的小溪里,山溪就如绿玉带了。... [了解更多]
2022-09-25 春夜喜雨古诗(春夜喜雨全文和译文)
原文:春夜喜雨 唐代:杜甫 好雨知时节,当春乃发生。 随风潜入夜,润物细无声。 野径云俱黑,江船火独明。 晓看红湿处,花重锦官城。 译文: 及时的雨好像知道时节似的,在春天... [了解更多]
2022-09-25 列子的寓言故事(列子中的寓言故事原文译文)
1、齐人攫金 【原文】昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市,适鬻金者之所,因攫其金而去。吏捕得之,问曰:“人皆在焉,子攫人之金何?”对曰:“取金之时,不见人,徒见金。” —... [了解更多]
2022-09-25 牡丹亭游园(牡丹亭游园惊梦节选全文译文)
【绕池游】〔旦上〕梦回莺啭,乱煞年光遍。人立小庭深院。〔贴〕炷尽沉 烟,抛残绣线,恁今春关情似去年?〔乌夜啼〕“〔旦〕晓来望断梅关,宿妆残。 〔贴〕你侧着宜春髻子恰... [了解更多]
2022-09-25 穿井得一人原文(穿井得一人和杞人忧天的译文)
原文 宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人。” 有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。 宋君令人问之于丁氏... [了解更多]
2022-09-24 高中文言文晁错译文(劲弩长戟射疏及远的意思)
1、意思就是指有力量的驽,长度较大的战戟和弓箭,是用来远程攻击的。 2、这句话出自于《汉书 晁错传》。 3、原文若夫平原易地,轻车突骑,则匈奴之众易挠乱也;劲弩长戟,射疏及远,则匈... [了解更多]
2022-09-24 逞骄蓬莱客(龙虎台赋译文)
龙虎台去京相远百里,在居庸关之南。右接太行之东,地势高平如台,背山而面水。每岁车驾行幸上都,往还驻跸之地,以其有龙盘虎踞之形,故名耳。 猗欤太行之山,呀云豁雾,结元... [了解更多]
2022-09-24 雨霖铃寒蝉凄切(柳永《雨霖铃》以及译文)
柳永《雨霖铃》(寒蝉凄切)翻译及赏析 [导读]《雨霖铃》以秋景写离情,情景交融;在表现上,以时间发展为序,虚实相生,层层递进,一气呵成;语言自然明畅,不尚雕琢,以白描... [了解更多]
2022-09-23 罗生门 芥川龙之介(罗生门最舒服的译文)
1、毫无疑问,《罗生门》最佳译本是鲁迅先生翻译的那版。 2、芥川龙之介最早即是由周氏兄弟介绍到国内。 3、鲁迅先生翻译了包括《罗生门》在内的两篇芥川的小说,鲁迅先生的译... [了解更多]
2022-09-23 道德经译文(道德经全文及译文六年级)
六年级课本上没有这篇课文。 原文: 道可道也,非恒道也。名可名也,非恒名也。无名,万物之始也;有名,万物之母也。故恒无欲也,以观其眇;恒有欲也,以观其所徼。两者同出... [了解更多]
2022-09-23 菜根谭全文(菜根谭全文及译文)
栖守道德者,寂寞一时;依阿权势者,凄凉万古。达人观物外之物,思身后之身,守受一时之寂寞,毋取万古之凄凉。 【大意】 一个坚守道德规范的人,虽然有时会遭受短暂的冷落;... [了解更多]
2022-09-23 黄州寒食诗(苏轼寒食节原文和译文)
《黄州寒食》原文: 自我来黄州,已过三寒食。年年欲惜春,春去不容惜。 今年又苦雨,两月秋萧瑟。卧闻海棠花,泥污燕支雪。暗中偷负去,夜半真有力,何殊病少年,病起头已白... [了解更多]
2022-09-23 采桑子(欧阳修的《采桑子》及译文)
采桑子原文: 采桑子·群芳过后西湖好 宋代:欧阳修 群芳过后西湖好,狼籍残红。飞絮濛濛。垂柳阑干尽日风。 笙歌散尽游人去,始觉春空。垂下帘栊。双燕归来细雨中。 译文如下:... [了解更多]